Экев
Конец-рожденное начало«Экев» в переводе значит — «пята», «причина» («из-за»). Название главы, как всегда, очень точно определяет её содержание. Переданное вкратце, оно сводится к определению строгих рамок отношений «Всевышний—еврейский народ»: реализация Б-жественного или духовный плен самой страшной из темниц — темницы собственного тела (точнее, его представлений о главном). Высота первопричины (экев-причина) и глубина духовного падения (экев-пята) — вот те два полюса, между которыми течёт ток еврейской жизни.
Сегодняшнее положение нашего народа — очевидная иллюстрация сказанного в этой недельной главе. Двойственность ситуации, в которой мы оказались, — с одной стороны, мы поколение, «слышащее поступь» (в оригинале «пятки») Машиаха, а с другой — мы самый низ (пятки) духовной фигуры всех поколений.
Сказано в хвалебной молитве «ґалел» (теґилим, 118):
«Камень, которым пренебрегли строители, венчает постройку.»
Представьте себе строящих свой дом (будущий мир). Строители выбирают, естественно, лучшие из камней в куче перед ними. Использовав самые лучшие, они берут лучшие из оставшихся. Что не учитывают строители? Стройматериалы приготовлены самим Всевышним — и потому количество камней строго рассчитано. Камень, которым пренебрегли, — не лишний, но более того — венчает строение. Теперь становится до боли ясным тайный смысл старого советского девиза:
«И патроны есть, да стрелять некому… Нам бы день простоять да ночь продержаться.»
Будем благодарны, если поделитесь этой статьей в социальных сетях: