Попробуем раскрыть «секретный механизм» обращения
проклятий Бильама в знаменитые, хрестоматийно-известные благословения.
Источником послужит «обращение» слова калем – «כלמ» в антипод,
прочитанное наоборот мелех – «מלכ» – «царь».
Поскольку нам уже понятен, в общем, замысел Бильама –
«высветить» негативные черты Израиля путём сравнения с эталоном –
Авраґамом, Ицхаком и Яаковом (а заодно обнародовать «причину»
благоволения Всевышнего к Израилю, дабы уничтожить её в конечном
итоге!), то рассмотрим его замысел, как и «обращение» оного в браху, в
деталях.
К – «Вот с вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю
я на него: Вот народ этот отдельно обитает и не числится между
народами. Ми – Кто исчислит почву Яакова и число пылинок Израиля?...»
(Бе-мидбар, 23:9-10)
Ло – «Не увидел плохого в Яакове и не видел
провинности в Израиле. Всевышний Всесильный его с ним и царский трубный
звук у него» (Бе-мидбар, 23:21).
«Ма – Как хороши шатры твои Яаков, жилища твои
Исраэль. Ке – Как ручьи извиваются они, как сады у реки…» (Бе-мидбар,
24:5)
Во всех трёх попытках вначале одна и та же идея –
превосходность основы нашего народа: «скалы», они же Авраґам, Ицхак и
Яаков – наша первооснова из первой попытки и удивительная красота
семейной жизни праотцов – «шатров Яакова» – в третьей попытке
благословения Бильама. (Отметим, что благословение Бильама равняется его
проклятию, ибо раскрывает заслуги праотцов как причину благоволения
Всевышнего к Израилю!)
И, приоткрывая завесу над эталоном на фоне «края
Израиля» современности, Бильам создаёт условия для победы Балака. То,
что в ответ делает Всевышний, по-русски называется «сказав А, говори Б».
В ответ на освещение Бильамом скрытого – изначальной высоты Израиля, с
подтекстом их нынешнего падения, Всевышний заставляет пророка гоев
продолжить и осветить… сокровенное – будущую высоту. В первом эпизоде
это: «Кто исчислит почву Яакова», – а в третьем: «Как ручьи извиваются
они». Почва – символ будущих, взращённых из семян плодов, а ручьи –
символ связанного с источником продолжения. Таким образом, мы
обнаруживаем обращение слова калем, составленного из первых букв первых
предложений в слово мелех («царь» – «מלך»), составленное из первых букв
вторых предложений первого и третьего эпизода. При этом средняя буква
ламед, как и полагается, остаётся на месте!
Такое «наоборот», на смысловом и на буквенном уровне,
не может не впечатлить. И у нас опять есть шанс поразиться
Б-го-данности Пятикнижия. Всё, что я хочу добавить к комментарию моего
Учителя, это определение РаМБаМа: «Мелех (царь) – тот, кто соединяет
всех». Высокое звание Машиаха, помазанника – именно «Царь». И то светлое
будущее, что ожидает наш народ, имеет своим залогом также и
благословения, которые дал Творец через уста Бильама. Желание Бильама
сыграть роль сатана-обвинителя было обращено в прямо-обратное –
несомненно, светлое будущее. Остаётся только пожелать, чтобы ненависть,
на нас низвергающаяся, привела «наоборот» – к скорейшему «стиранию
памяти об Амалеке»!
|