Микец
Галут ради Геулы
«И назвал Йосеф первенца именем Менаше
так как дал Вс-сильный забыть все мои
тяготы и весь дом отца моего»
(Бе-рейшит, 41:51).
Получается, имя первенца Йосефа – дифирамб бессердечию любимца Яакова, забывчивости его сердца?! Невозможно!! Рав Шимшон Рафаэль Ґирш напоминает, что у глагола нашени, который обычно переводят словом «забвение», есть еще одно значение – дача в залог. Ноше – заимодавец. И тогда смысл фразы: все тяготы моей жизни и все утраченное мною в доме отца, сделал Вс-вышний залогом. Все пережитые мною муки и утраты, стали причиной моего счастья – причинами исполненности через меня Замысла Создателя.
Таким образом, точный перевод:
«И назвал Йосеф первенца – Менаше, так как сделал залогом Вс-сильный все трудности и весь дом отца моего».
Будем благодарны, если поделитесь этой статьей в социальных сетях: