Итро
«Наасе и нишма» Моше Рабейну
«И ответил весь народ вместе,
и сказали: «все, что говорил Вс-вышний,
будем исполнять» (делать). И передал
Моше слова народа Вс-вышнему… и
сказал Моше слова народа Вс-вышнему»
(Шмот, 19:8,9)
Несмотря на объяснение РаШИ, все равно не очень понятен повтор: «и передал Моше слова народа…, и сказал Моше слова народа Вс-вышнему».
Савраньский ребе предлагает следующее объяснение. Единственным евреем, не участвовавшим в единодушном «наасе и нишма» Израиля, был… наш Учитель Моше. Как он вышел из положения, объяснит следующая история, рассказанная равом Ротом, постоянно сопровождавшим рава Шломке Звилера (рава Шломо из Звиля, рав Шломо Гольдман (1869-1945) Новоград-Волынский – Йерушалайм).
Однажды, на рассвете Праздника Дарования Торы, когда он сопровождал раби Шломке по дороге из миквы, тот вдруг остановился и сказал: «Вот сейчас Израиль получил Тору. Давай вместе скажем «наасе и нишма»». Савраньский ребе задает вопрос: отчего раби Шломке потребовался напарник? Ответ очевиден. Множественное число: «мы будем делать и понимать», минимальное множество – два, а единственное число не «катит»[1]. Исходя из этого ответа, ребе из Саврани строит свой комментарий.
Наш Учитель Моше решает проблему единственного числа, предлагая… Вс-вышнему сказать «вместе с ним»: «наасе и нишма». Идея «произнесения» Создателем девиза Израиля заключается в следующем: иногда Израиль делает нужное без достаточных усилий (понимания), но (и в этом смысл «приглашения» Моше «к Вс-вышнему» скажем вместе наасе) и в этом случае «мы сделаем» для Израиля – дадим Израилю изобилие, которое ему, в строгом смысле, еще не очень полагается. Потому «и сказал Моше слова народа к Вс-вышнему»! Израиль, с одной стороны, а Вс-вышний и Моше, с другой стороны, сказали «наасе и нишма».
|