Отзывчивость Творца
Шабат, выпадающий на десять дней тшувы, принято называть «шабат шува», по первым словам, ґафтары, в него читаемой: «Шува (вернись) до Вс-вышнего, Вс-сильного твоего» (Ґошеа, 14:2). Понятно, что выбор мудрецами этого отрывка из пророчества Ґошеа, означает его внутреннюю, и не только, связь с «текущим моментом» еврейского календаря, с приближающимся Днем Искупления.
Мне, вслед за Савраньским ребе, хочется рассмотреть всего одно предложение из ґафтары:
«[Скажет] Эфраим: что мне до идолов? Я отзовусь и обращу на него взор Мой. Я, как молодой кипарис» (Ґошеа, 14:9).
Еще до расшифровки уникального образа Создателя «как молодой кипарис», обратим внимание на ординарное слово «идолы». Перевод правильно передает смысл, но лишает нас буквального значения оригинала: «ацабим» - нервы! Такое «безоговорочное» определение «дорогого стоит». Тяжело, но необходимо признать, вслед за пророком, что нервическое состояние, раздраженность, гневливость – это идолы, чужая работа!
Но, что это за образ Вс-сильного «молодой кипарис- брош раанан (буквально – свежий кипарис)»? Объясняет Савраньский ребе – изумительная характеристика молодого кипариса – гибкость. Это высоченное дерево «легким движением руки» сгибается до земли и снова выпрямляется без всякого ущерба для себя!
Я думаю, образ понятен. В десять дней возвращения Творец максимально «доступен». Он спускается, что ничуть Его не «умаляет», до самой земли, до каждого еврея. И эта картинка «наклонившегося» до нас Вс-вышнего, дай бог, поможет нам искренне раскаяться в Йом ґаКипурим.
Гмар хатима това! |