Yael | Дата: Среда, 17.04.2013, 16:34 | Сообщение # 2 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 4387
Награды: 33
Репутация: 13
Статус: Offline
|
«НЕОПАСНЫЕ СВЯЗИ» Часть восьмая Глава первая ЧЕТВЁРТОЕ ИЗМЕРЕНИЕ ГАЛУТА
Мы начинаем новый цикл бесед под общим названием «Неопасные связи». Название родилось как ассоциативная перекличка с классическим произведением конца XVIII века Шодерло де Лакло «Опасные связи». Это – последний из курсов Первого года обучения, и его целью )которая выведена в заголовок (является показать связанность всего выученного нами. Для меня связанность всего того, что евреи называют Торой, – основное преимущество Торы на интеллектуальном уровне восприятия. И потому главное, на что я постараюсь обратить внимание, это на совершенно неожиданную перекличку курсов, например, будет связь между «Темными местами Торы», «Закланием Ицхака» и «Катастрофой», мы увидим связь между курсом «Трижды герой не нашего времени» и курсом «Щит Давида».
Но в качестве рассказа-эпиграфа ко всему последующему я хочу привести совсем небольшую историю, появляющуюся в Торе в недельной главе «Ва-йишлах» Первой Книги Пятикнижия. Через нее мы увидим главный смысл этого курса.
История эта начинается в тот самый момент, когда Яакову становится предельно ясно, что не избежать вооруженного конфликта с Эйсавом. Он только что переступил границы страны, он с блеском завершил 21-летнее скитание. И из путника, чьим единственным имуществом был посох, стал тем Яаковом, которого мы знаем и любим – патриархом. Но именно в этот момент его и подстерегает его брат, его враг – Эйсав.
Бе-рейшит, 32: 4-24: .םוֹדֱא הֵד ְשׂ ריִע ֵשׂ הָצְראַ ויִחאָ ו ָשֵׂע-לֶא ויָנָפְל םיִכאְָלַמ בֹ קֲעַי חַל ְשִׁיַּ ו ד .הָתָּע-דַע רַחֵאָו יִתְּרַגּ ןָבָל-םִע בֹ קֲעַ י ךְָדְּבַע רַמאָ הֹ כּ ו ָשֵׂעְל יִנֹ דאַל ןוּרְמאֹ ת הֹ כּ רֹ מאֵל םָתֹ א וַצְיַו ה .ךָיֶניֵעְבּ ןֵח-אֹ צְמִל יִנֹ דאַל דיִגַּהְל הָחְל ְשֶׁאָו הָחְפ ִשְׁו דֶבֶעְו ןאֹ צ רוֹמֲחַו רוֹשׁ יִל-יִהְיַו ו שׁיִא תוֹאֵמ-עַבְּראְַו ךְָתאָרְקִל ךְֵלֹ ה םַגְו ו ָשֵׂע-לֶא ךָיִחאָ-לֶא וּנאָבּ רֹ מאֵל בֹ קֲעַי-לֶא םיִכאְָלַמַּה וּב ֻשָׁיַּו ז .וֹמִּע יֵ נ ְשִׁל םיִלַּמְגַּהְ ו רָקָבַּה-תֶאְו ןאֹ צַּה-תֶאְ ו וֹתִּא-ר ֶשֲׁא םָעָה-תֶא ץַחַיַּו וֹל רֶצֵיַּו דֹ אְמ בֹ קֲעַ י אָריִ יַּו ח .תוֹנֲחַמ .הָטיֵלְפִל ראָ ְשִׁנַּה הֶנֲחַמַּה הָיָהְו וּהָכִּהְו תַחאַָה הֶנֲחַמַּה-לֶא ו ָשֵׂע אוֹבָ י-םִא רֶמאֹ יַּו ט ךְָתְּדַלוֹמְלוּ ךְָצְראְַל בוּשׁ יַלֵא רֵמֹ אָה הָ והְי קָחְצִי יִבאָ יֵהלֹאֵו םָהָרְבאַ יִבאָ יֵהלֱֹא בֹ קֲעַי רֶמאֹ יַּ ו י .ךְָמִּע הָביִטיֵאְו הֶזַּה ןֵדְּרַיַּה-תֶא יִתְּרַבָע יִלְקַמְב יִכּ ךֶָדְּבַע-תֶא ָתי ִשָׂע ר ֶשֲׁא תֶמֱאָה-לָכִּמוּ םיִדָסֲחַה לֹ כִּמ יִתְּנֹ טָק אי .תוֹנֲחַמ יֵנ ְשִׁל יִתיִיָה הָתַּעְו .םיִנָבּ-לַע םֵא יִנַכִּהְו אוֹבָי-ןֶפּ וֹתֹ א יִכֹ נאָ אֵרָי-יִכּ ו ָשֵׂע דַיִּמ יִחאָ דַ יִּמ אָנ יִ נֵליִצַּה בי .בֹ רֵמ רֵפָסִּי-אלֹ ר ֶשֲׁא םָיַּה לוֹחְכּ ךֲָעְרַז-תֶא יִתְּמ ַשְׂו ךְָמִּע ביִטיֵא בֵטיֵה ָתְּרַמאָ הָתַּאְ ו גי .ויִחאָ ו ָשֵׂעְל הָחְנִמ וֹדָיְב אָבַּה-ןִמ חַקִּיַּו אוּהַה הָלְיַלַּבּ ם ָשׁ ןֶלָ יַּו די .םיִר ְשֶׂע םיִליֵאְו םִיַתאָמ םיִלֵחְר םיִר ְשֶׂע םי ִשָׁיְתוּ םִיַתאָמ םיִזִּע וט .הָר ָשֲׂע םִרָיְעַו םיִר ְשֶׂע תֹ נֹ תֲא הָר ָשֲׂע םיִרָפוּ םיִעָבְּראַ תוֹרָפּ םי ִשׁלֹ ְשׁ םֶהיֵנְבוּ תוֹקיִניֵמ םיִלַּמְגּ זט .רֶדֵע ןיֵבוּ רֶדֵע ןיֵבּ וּמי ִשָׂתּ חַוֶרְ ו יַ נָפְל וּרְבִע ויָדָבֲע-לֶא רֶמאֹ יַּו וֹדַּבְל רֶדֵע רֶדֵע ויָדָבֲע-דַיְבּ ןֵתִּיַּו זי הֶלֵּא יִמְלוּ ךְֵלֵת הָנאְָו הָתַּא-יִמְל רֹ מאֵל ךְָלֵא ְשׁוּ יִחאָ ו ָשֵׂע ךָ ְשָׁגְפִי יִכּ רֹ מאֵל ןוֹשׁאִרָה-תֶא וַצְיַו חי .ךָיֶנָפְל .וּניֵרֲחאַ אוּה-םַג הֵנִּהְ ו ו ָשֵׂעְל יִנֹ דאַל הָחוּל ְשׁ אוִה הָחְנִמ בֹ קֲעַיְל ךְָדְּבַעְל ָתְּרַמאְָו טי
הֶזַּה רָבָדַּכּ רֹ מאֵל םיִרָדֲעָה יֵרֲחאַ םיִכְלֹ הַה-לָכּ-תֶא םַגּ י ִשׁיִל ְ ׁשַּה-תֶא םַגּ יִנ ֵ ׁשַּה-תֶא םַגּ וַצְיַו כ .וֹתֹ א םֶכֲאַצֹ מְבּ ו ָשֵׂע-לֶא ןוּרְבַּדְתּ ןֵכ-יֵרֲחאְַו יָנָפְל תֶכֶלֹ הַה הָחְנִמַּבּ ויָנָפ הָרְפַּכֲא רַמאָ-יִכּ וּניֵרֲחאַ בֹ קֲעַי ךְָדְּבַע הֵנִּה םַגּ םֶתְּרַמֲאַ ו אכ .יָנָפ א ָ ׂשִּי יַלוּא ויָנָפ הֶאְרֶא .הֶנֲחַמַּבּ אוּהַה-הָלְיַלַּבּ ןָל אוּהְ ו ויָנָפּ-לַע הָחְנִמַּה רֹ בֲעַתַּו בכ תֵא רֹ בֲעַיַּו ויָדָלְי ר ָשָׂע דַחאַ-תֶאְו ויָתֹ חְפ ִשׁ יֵתּ ְשׁ-תֶאְ ו וי ָשָׁנ יֵתּ ְשׁ-תֶא חַקִּיַּ ו אוּה הָלְיַלַּבּ םָקָיַּו גכ .קֹ בַּי רַבֲעַמ וֹל-ר ֶשֲׁא-תֶא רֵבֲעַיַּו לַחָ נַּה-תֶא םֵרִבֲעַיַּו םֵחָקִּיַּו דכ
«4. И послал Яаков перед собою посланцев к Эйсаву, брату своему, в землю Сэир, в поле Эдом. 5. И наказал им сказать: так скажите господину моему Эйсаву: так сказал раб твой Яаков: у Лавана жил я и задержался доныне; 6. И достались мне волы и ослы, мелкий скот, рабы и рабыни; и я послал известить господина моего, дабы найти милость в очах твоих. 7. И возвратились посланцы к Яакову, сказав: мы пришли к брату твоему, к Эйсаву, но он тоже идет навстречу тебе и с ним четыреста человек. 8. И убоялся Яаков очень, и стало ему тесно, и разделил он народ, который с ним, и скот мелкий и крупный, и верблюдов на два стана. 9. И сказал: если нападет Эйсав на один стан и побьет его, то стан оставшийся будет спасен. 10. И сказал Яаков: Всесильный отца моего Авраґама и Всесильный отца моего Ицхака, Всевышний, сказавший мне: "возвратись в страну твою и на родину твою, и Я буду творить благо тебе!" 11. Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему; ибо я с посохом моим перешел этот Ярдэн, а теперь у меня два стана. 12. О, избавь меня от руки брата моего, от руки Эйсава, ибо я боюсь его: может быть, он придет и убьет меня и мать с детьми. 13. А Ты сказал: "Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, который неисчислим множества". 14. И ночевал там ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Эйсаву, брату своему: 15. Коз двести и козлов двадцать, овец двести и баранов двадцать, 16. Верблюдиц дойных с верблюжатами тридцать, коров сорок и волов десять, ослиц двадцать и ослят десять. 17. И дал в руки рабам своим каждое стадо особо, и сказал рабам своим: пойдите предо мною, и оставляйте расстояние от стада до стада. 18. И приказал первому, сказав: когда встретит тебя Эйсав, брат мой, и спросит тебя, говоря: "Чей ты? и куда идешь? и для кого эти, что пред тобою?", 19. То скажешь: "раба твоего Яакова; это подарок, посланный господину моему Эйсаву; а вот и сам он за нами". 20. И приказал он так же второму и третьему, и всем, шедшим за стадами, говоря: такою речью говорите с Эйсавом, когда встретите его; 21. И скажите: "вот и раб твой Яаков за нами". Ибо он сказал: уйму гнев его даром, идущим предо мною; и потом увижу лицо его; может быть, он простит меня. 22. И отправился дар пред ним; а он ночевал ту ночь в стане. 23. И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Ябок вброд. 24. И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него».
Яаков предпринимает следующий шаг: для спасения всего того, ради чего он живет, он разделяет все свое на две части – «תוֹנֲחַמ יֵנ ְשִׁל» – два лагеря. Так называется этот тактический прием Яакова, который вошел в анналы еврейской философии. Но мы сейчас посмотрим на поступок Яакова с чисто военной точки зрения. Дело в том, что разделение сил в предверии решающего сражения – вещь, глупее которой и представить себе нельзя.
Пример, который я очень люблю по этому поводу приводить: Наполеон у Ватерлоо. Как рассказывает история, ни Наполеон, ни противостоявший ему командир союзнических армий герцог Веллингтон, не ожидали, что у Ватерлоо завяжется решающее сражение. И в преддверии этого сражения, вовсе его не предвидя, Наполеон совершает решающую ошибку. Около трети своих сил он выделяет для самостоятельной задачи, тем самым не имея собранной в кулак всей своей армии к началу сражения. Позиция герцога Веллингтона, который также не ожидал начала этого сражения, очень похожа. Австрийская вспомогательная армия под командованием прусского фельдмаршала Блюхера все еще не прибыла. И победит в сражении тот, кому первым удастся собрать все силы в кулак. Именно Веллингтону достается пальма первенства: он сконцентрировал все силы и одержал победу в этом сражении, изменив тем самым русло исторического процесса. Собственно, не нужно быть военным стратегом, Наполеоном, Веллингтоном или кем-нибудь еще, чтобы понять: решающее сражение требует концентрации всех сил. Тем более не оправдан, на первый взгляд, поступок Яакова. Какой урок дает нам этот сюжетный поворот Торы? Комментатор нашего века Барух ґа-Леви Эпштейн ()его комментарий называется «Тора Тмима», что можно перевести как «Полная, наивная или совершенная Тора»)( отмечает незаметную подробность: Яаков не просто создает два лагеря, он еще и делает между ними временной забор безопасности – двадцать четыре часа верховой езды отделяют один лагерь от другого. Для того чтобы понять его комментарий, надо вспомнить о словах, сказанных Ривкой и попавших в Тору. Узнав о намерении Эйсава убить Яакова в результате чего Яаков по приказу родителей и отправляется к Лавану)(, Ривка говорит слова, попавшие в Тору, и, следовательно, пророческие: «הָמָל דָחֶא םוֹי םֶכיֵנְשׁ-םַגּ לַכְּשֶׁא» – «Неужели потеряю в один день обоих?» Бе-рейшит, 27:45)( Слова эти сбылись, и мы знаем из Устной Торы, что в день похорон Яакова был похоронен и Эйсав. Они ушли в прямом смысле в землю в один и тот же день. Каким образом это помогает нам решить загадку разделения лагеря? Очень просто: двадцать четыре часа верховой езды, то есть максимальное расстояние, которое могла пройти армия того времени за сутки, давали гарантию безопасности второго лагеря. И Яаков был абсолютно прав, говоря, что если будет разбит один из лагерей, то второй останется. Поскольку гибель Яакова в решающем сражении вызовет гибель в тот же день Эйсава, и тем самым позволит второму лагерю сохранить себя. Этим можно объяснить и страх Яакова – страх братоубийства, ведь, если Яаков побеждает и убивает Эйсава, он тем самым выносит смертный приговор и себе самому. Это – еще один ракурс тех событий. Но для чего я сейчас все это сказал, и какое это имеет отношение к нашему курсу «Неопасные связи»? Дело в том, что в курсе «Неопасные связи» мы попробуем увидеть неожиданные пересечения разных частей и фрагментов Торы. И главным инструментом для обнаружения таких неожиданных пересечений будет вопрос: «А у нас здесь, сегодня и сейчас или в недалеком будущем, что значит всё, сказанное Торой?» То есть коль скоро мы упомянули слова Ривки, в соответствии с которыми следует ожидать смерти, похорон Эйсава и Яакова в один и тот же день, а конфликт Эйсав – Яаков как мы уже с вами учили в «Технике безопасности»( это – центральный конфликт всего сюжета человеческой истории, то как следует понимать эти слова Ривки в контексте нашего, будем надеяться, относительно светлого будущего? Ответ будет достаточно необычным. Давайте вспомним место захоронения двух жен Яакова. Рахель похоронена в пути. Комментарий, данный нами: Рахель – это путь, Рахель – это дорога, Рахель – это средство, Рахель – это Галут, как то, без чего невозможна Геула. И мы с вами сказали, что Яаков – единственный в истории мужчина, у кого было две суженых. Суженая Яакова – Рахель, суженая более высокой ипостаси Яакова – Исраэля – это Лея. Яаков в этом мире однозначно предпочитает Рахель, поскольку Яаков в этом мире – в Галуте. Для того чтобы завершить этот комментарий и понять пророческие слова прамамы Ривки, нужно вспомнить, что сказано о конце этого мира. В тот день, последний день этого мира, Яаков, уходя из этого мира, снимет с себя детские, ставшие маленькими, штанишки Яакова и приобретет новый, куда более высокий статус Исраэля. Этот конец Яакова будет означать и конец Эйсава. Потому что Третий закон Ньютона нужен только на начальном этапе нашей работы. Добро в каком-то смысле нуждается в зле только для самоутверждения, самоидентификации. И смерть Рахель, и смерть Леи, а точнее – место их захоронения, чрезвычайно символичны. Рахель похоронена по дороге, поскольку Рахель – это дорога. Лея, умирая в этом мире, в качестве места захоронения получает самое лучшее из всех возможных мест – пещеру Махпела – Двойную пещеру. Именно там похоронен рядом с Леей и ее муж. В чем символичность места, где похоронен Яаков? В том, что, умирая в этом мире, праведник заканчивает все дела этого мира и, как вы помните, ждет на стартовой черте следующего мира всех нас с вами. Тем самым, место, где похоронен Яаков, недвусмысленно указует, что, умирая в этом мире как Яаков, он рождается в следующем как суженый Леи – как Исраэль. И это – вневременной смысл слов, сказанных Ривкой. В тот самый последний день мира, действительно, день последний для Эйсава и для Яакова, с той только, как мы уже сказали, косметической небольшой разницей, что Яаков уходит в следующий мир, становясь Исраэлем, сбрасывая с себя «старую кожу», а Эйсав уходит за ненадобностью в небытие. Это – наш маленький эпиграф ко всему последующему.Первая же история, которую в рамках курса «Неопасные связи» я хочу рассказать, связана с двумя курсами Первого года обучения: семинаром «Знакомьтесь – еврейство!», с той его частью, где идет рассказ о «Золотом теленке», и курсом «Щит Давида». Собственно, уже было сказано нами в «Технике безопасности обращения с текстом Торы», что всякий раз, когда мы говорим о промахах тех духовных гигантов, о которых рассказывает нам Тора, мы должны делать максимальную поправку на дистанцию, отделяющую нас в духовном смысле от них. Тем самым ()и уже было это сказано в семинаре «Знакомьтесь – еврейство!»)(, то, что для нас было бы совершенно невероятным, несбыточным духовным подвигом, для них является промахом. Мы сказали: первое, что с негодованием следует отвергнуть – версию об идолопоклонстве. Не может быть, что на сороковой день от Синайской Хупы евреи изменяют своему суженому Всевышнему. Не может этого быть, потому что не может этого быть никогда! Но мы с вами дали и более существенные, из текста исходящие причины. Главная из них – «перст указующий» на только что сделанного, не успевшего остыть Золотого теленка, про которого сказали евреи: «Вот – бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли египетской». Трактовка этих слов как «место встречи изменить нельзя» дала нам возможность на семинаре «Знакомьтесь – еврейство!» раскрутить всю эту ситуацию, вынеся приговор по делу Синайского поколения евреев в соответствии со статьей о посредничестве. Мы попробуем сказать сейчас чуть-чуть больше, чуть-чуть глубже, тем самым, еще более «уменьшив вину» того поколения. Ведь уже хотя бы потому неудовлетворителен данный нами комментарий, что он подразумевает некое наше понимание их уровня. И здесь мы принципиально не можем понять уровень, на котором находились люди, имевшие прямой контакт со Всевышним, пережившие Синайское Откровение. И потому любой комментарий, даже вовсе не желая себя обидеть, даже самый умный, который мы вам даем – всего лишь некая неуместная претензия на понимание того, что в принципе непонятно. И потому то, что мы сейчас скажем, будет потому углублением, что как результат даст нам уменьшение «вины» того поколения. То есть чем более объяснение уменьшает «вину», тем более оно близко к тому, что там происходило.Мы построим наше объяснение, как всегда, по-еврейски: на вопросе. Почему евреи выбрали в качестве формы именно теленка? Мы уже объясняли, почему материал, почему они не обратились к Аґарону? Хура, как вы помните, уже не было в живых, но был Аґарон. И обращение к Аґарону – еще одно бесспорное свидетельство того, что речь не шла, не дай Бог, о чем-то, с их точки зрения нехорошем, например, идолопоклонстве. Какой смысл обращаться к тому, от кого произойдут все коґэны, к тому, кто будет ответственен за связь со Всевышним, с предложением о создании идола?Более того, ведь Аґарон сам недвусмысленно говорит: «Завтра праздник Всевышнего у нас» см. Шмот, 32:5)(. Евреи, рано утром встающие и беґущие для создания Золотого теленка, очевидно, понимают, что это – «праздник для Всевышнего». Проблема, с которой столкнулись евреи там в пустыне, была квалифицирована нами: потеря ощущения близости ко Всевышнему, притом, что близость, конечно же, была, и мы назвали: «муж в командировке». Я попробую сейчас дать немножко друґую трактовку той проблемы, перед которой оказались тогда евреи. Для этого мы вспомним об одном из последних пророков – о Йехезкеле. Йехезкель, – говорят о нем мудрецы, – именно потому что был одним из последних пророков ()и, следовательно, был духовно ниже уровнем пророков, ему предшествующих)( донес до нас более подробное описание того, что видел. Как говорят мудрецы: непохоже описание сельского жителя, когда он описывает царский дворец, на описание завсегдатая этого дворца. Так вот, пророк Йехезкель дает нам подробное описание того, что на иврите называется маасе меркава – הבכרמ השעמ, и что в вольном переводе на русским, передающим общий смысл, выглядит как действие по проникновению духовного в материальное см. Йехезкель, 1)(. Собственно, Йехезкель приоткрывает завесу над одной из главнейших тайн, может быть, главной тайной этого мира: о связи между духовным и материальным, о том, что позволяет объяснить, почему, когда человеку стыдно, он краснеет. Нет, не дай бог, не физиологически, процесс, который приводит к приливу или оттоку крови иногда от стыда или бешенства человек бледнеет)(. Речь идет о том, каким образом могут чисто духовные причины давать столь явные материальные следствия. Именно об этом рассказывается в видении Йехезкеля.
Собственно, это видение дает механизм работы Храма. Ведь Храм и был аппаратом, ответственным за духовное питание этого мира, за проникновение духовного внутрь материальности этого мира. В том духовном чертеже, духовном прообразе того, что мы называем Храмом, увидел Йехезкель сверху две стороны: правую и левую.
С правой стороны было человеческое лицо, с левой стороны – бык. Конечно же, имя Адам более всего символизирует божественное в человеке, а бык – это символ животного в нас, символ неизменности, данности всех тех инстинктов внутри нас, которые делают часть нашего существа животным. Именно однодневный бычок, который уже бык, и является для мудрецов символом животного, неизменного, данного. Если вы еще добавите к этому факт наличия в Первом Храме крувим – херувимов мы с объясним в свое время в недельных главах, где будет речь идти об устройстве Храма, их назначение)(, то эти аналогии человеческого в человеке сделают обсуждаемую картину завершённой.В Первом Храме и тем он принципиально отличался от Второго)( было очевидное, явное, видимое присутствие Всевышнего. Тем самым, херувимы, отсутствовавшие во Втором Храме, давали возможность видения связи между материальным и духовным, давали возможность ощущения напрямую этой связи. И остается только удивляться невероятной высоте пророческого дара, который был у поколения Синая. Дело в том, что они не только совершенно правильно поняли необходимость в Храме, необходимость в не зависящей от обстоятельств связи со Всевышним. И тут мы немножко меняем и противоречим той версии, которую мы дали в семинаре «Знакомьтесь – еврейство!» В соответствии с этим комментарием, Храм был предопределен, был совершенно необходим как элемент постоянства в этом мире. И то, что мы можем инкриминировать евреям поколения Синая, так это – ошибку в выборе левой стороны вопреки правой. То есть форма, приданная им постоянному каналу связи со Всевышним – золотой теленок, золото – уже вещь нами объясненная, незыблемость, неизменяемость, вместо Моше, независимость от обстоятельств. Так же как в Первом Храме были лица детей, так и евреи, зная, конечно же, не меньше чем пророк Йехезкель, делают детеныша быка. В чем их ошибка? И в чем суть той проблемы, как мы ее понимаем, с которой столкнулось поколение Синая? Это – выбор дальнейшего пути. Ведь с их точки зрения реальность, в которой существовал Моше, перестала существовать. У них по внутренним временным часам шел уже сорок первый день. И требовалось незамедлительно найти альтернативу. И здесь – их ошибка: ими выбран был Галут. Исходные предпосылки, которые привели их к этому неправильному выводу – это то положение, в котором они оказались: пустыня, когда Всевышний скрылся на сорок дней и сорок ночей. Это отсутствие связи, очевидным образом, привело их к выводу о том, что путь, на котором они находятся, это – путь Галута. Это – путь отсутствия прямой связи со Всевышним, это – путь посредника. Так поняли евреи пустыню и то положение, в котором они оказались. Тем самым, единственная обвинительная статья, по которой можно осудить евреев поколения пустыни: это – выбор левой стороны, выбор Галута вопреки правой стороне, вопреки Геуле, вопреки прямой связи. Что мне хотелось бы подчеркнуть в этом, только что рассказанном комментарии? Он вновь подчеркивает всю невообразимую пропасть, которая отделяет наше зрение, наше видение от того, которым обладали они. Проблемы, которые решались теми евреями, чрезвычайно не похожи на наши, и потому, не дай Бог, стать нам в позицию, знаете, таких соседей, которые так снисходительно и понимающе улыбаются при виде, вовсе не понимаемых ими действий странного соседа. О чем мы всегда должны помнить? О том, что всё, что мы понимаем, есть только часть неизмеримо большего, что есть настоящее понимание. И потому, конечно же, этот комментарий не исчерпывает этой темы, и я позволю себе выразить надежду еще не раз вернуться к этой, вне всякого сомнения, центральнейшей сюжетной истории Торы.
Утром проснулся живой. Разве не повод для счастья? Пусть выпадает не часто, Хватит с лихвой.
|
|
|
| |